home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1998 July / EnigmA AMIGA RUN 29 (1998)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1998-07 & 08].iso / recent / bencht.lha / BenchTrash / Deutsch / BenchTrash.cc < prev    next >
Text File  |  1998-03-08  |  11KB  |  459 lines

  1. ;*****************************************************************
  2. ;** This is the catalog constructor for BenchTrash 1.30         **
  3. ;**                                                             **
  4. ;** Since I do not own the CBM localizer tool, you MUST use my  **
  5. ;** private "CreateCatalog" program (same as for ViNCEd)        **
  6. ;**                                                             **
  7. ;*****************************************************************
  8. ;
  9. ;This script has a double function:
  10. ;It is first a shell script that must be executed to create the
  11. ;catalog.
  12. ;It contains secondly the localized versions of the benchtrash
  13. ;strings. This is possible due to the special syntax of the
  14. ;CreateCatalog tool.
  15. ;
  16. ;The only thing worth noting here is that all strings must be
  17. ;preceeded with an apostrophe (').
  18. ;Empty lines, lines starting with a blank or a semicolon
  19. ;character are comment-lines. They aren't seen by CreateCatalog.
  20. ;Lines starting with a percent sign (%) are string delimitor definitions.
  21. ;BenchTrash will warn you if it encounters a string that is too long.
  22. ;The argument to the % command is either a number or a sequence of dashes
  23. ;defining the this length.
  24. ;
  25. ;To create a catalog for your language, translate the strings below.
  26. ;They are currently taken from the german localization, but to
  27. ;give you some hint what they mean I added the original english
  28. ;strings plus some comments when they are displayed ON TOP of the
  29. ;german ones.
  30. ;
  31. ;If you wrote a catalog for BenchTrash, please compile it simply by
  32. ;EXECUTING this file, i.e. enter
  33. ;
  34. ;EXECUTE BenchTrash.cc
  35. ;
  36. ;The ready for use catalog will be appear in the ram disk.
  37. ;
  38. ;
  39. ;Greetings,
  40. ;       Thomas
  41. ;
  42. ;Since quite a lot has changed with the 1.30 release, some strings are
  43. ;no longer used and need not to be translated. These are marked as
  44. ;OBSOLETE!
  45. ;       
  46.  CreateCatalog BenchTrash.cc ram:BenchTrash.catalog deutsch 1 30
  47. ;                                                   ^^^^^^^
  48. ;                                               change this to the
  49. ;                                               name of your language
  50. ;       Tell EXECUTE to abort here...
  51.  quit
  52.  
  53. ;
  54. ;Cancel
  55. ;
  56. ;Generic cancel message, used if an error occured and BenchTrash has to
  57. ;stop the deletion.
  58. %25
  59. 'ABBRECHEN
  60.  
  61. ;O.K.|Cancel
  62. ;
  63. ;The buttons of the "Are you shure you want to delete..." requester.
  64. %50
  65. 'OK|ABBRECHEN
  66.  
  67. ;**** This one is obsolete *****
  68. ;O.K.
  69. ;
  70. ;Generic O.K. button, used in the setup window.
  71. %30
  72. 'OK
  73.  
  74. ;**** This one is obsolete *****
  75. ;Quit BenchTrash
  76. ;
  77. ;Quit button in the setup window
  78. %30
  79. 'Beenden
  80.  
  81. ;**** This one is obsolete *****
  82. ;Can't find Trashcan icon.
  83. ;
  84. ;Benchtrash can't locate the icon you gave, or the SYS:Trashcan.info
  85. ;file is missing.
  86. 'Papierkorb-Piktogramm fehlt.
  87.  
  88. ;Can't install BenchTrash.
  89. ;
  90. ;The runback code of BenchTrash failed for some reason
  91. %50
  92. 'BenchTrash kann nicht gestartet werden.
  93.  
  94. ;**** This one is obsolete
  95. ;Volume lacks a trashcan.
  96. ;THIS TEXT IS NO LONGER USED BY 1.22 AND ABOVE!
  97. ;BenchTrash misses the trashcan to put the deleted files to.
  98. 'Der Disk fehlt ein Papierkorb.
  99.  
  100. ;Out of memory.
  101. ;
  102. ;Memory is missing.
  103. %50
  104. 'Speicherplatzmangel.
  105.  
  106. ;Unable to lock %s - \
  107. ;Error %ld %s.
  108. ;An error message if a file can't be located. The "\" at the end
  109. ;of the line escapes the line break, i.e. puts a line break into
  110. ;the output string. The cryptic %s and %ld are replaces by the
  111. ;file name, the error code and the error string, respectively.
  112. ;Please note that only the first line has an apostrophe!
  113. ;
  114. %100
  115. 'Kann %s nicht finden - \
  116. Fehler %lD %s.
  117.  
  118.  
  119. ;Unable to move icon %s - \
  120. ;Error %ld %s.
  121. ;
  122. ;An icon can't be moved to the trashcan for whatever reason.
  123. %100
  124. 'Kann Piktogramm %s nicht verschieben - \
  125. Fehler %lD %s.
  126.  
  127. ;Unable to move icon %s - \
  128. ;Error %ld %s.
  129. ;
  130. ;A generic file can't be moved to the trashcan.
  131. %100
  132. 'Kann Datei %s nicht verschieben - \
  133. Fehler %lD %s.
  134.  
  135. ;Unable to access\
  136. ;parent of %s - \
  137. ;Error %ld %s.
  138. ;
  139. ;The parent directory is not accessable, or missing, or worse...
  140. %100
  141. 'Kann nicht auf Mutterverzeichnis\
  142. von %s zugreifen - \
  143. Fehler %lD %s.
  144.  
  145.  
  146. ;**** This one is obsolete ****
  147. ;Can't delete a volume.
  148. ;
  149. ;The user tried to delete a volume. This message is obsolete and
  150. ;no longer used.
  151. %50
  152. 'Eine Diskette kann nicht gelöscht werden.
  153.  
  154. ;Unable to delete object %s - \
  155. ;Error %ld %s.
  156. ;
  157. ;An object is delete or write protected and can't be removed
  158. ;for that reason.
  159. %100
  160. 'Objekt %s kann nicht gelöscht werden - \
  161. Fehler %lD %s.
  162.  
  163. ;Invalid icon %s - \
  164. ;Error %ld %s.
  165. ;
  166. ;The icon library failed to access an icon, or the icon is in fact
  167. ;a directory.
  168. %100
  169. 'Ungültiges Icon %s - \
  170. Fehler %lD %s.
  171.  
  172. ;Directory %s too deep - \
  173. ;Error %ld %s.
  174. ;
  175. ;The recursion stack has been exceeded. The drawer that must be deleted
  176. ;is too deep in the filing system to be accessable by BenchTrash.
  177. %100
  178. 'Schublade %s liegt zu tief - \
  179. Fehler %lD %s.
  180.  
  181.  
  182. ;Warning: You cannot get back\
  183. ;what you delete! Ok to delete:\
  184. ;"%ld file(s) and\
  185. ;%ld drawer(s) (and their contents)?
  186. ;
  187. ;The standard safety requester. Would be nice to mimic the
  188. ;workbench requester here!
  189. ;
  190. %300
  191. 'Warnung: Gelöschte Dateien sind\
  192. unwiederbringlich verloren!\
  193. Wollen Sie wirklich diese\
  194. %lD Datei(en) und %lD Schublade(n)\
  195. (und ihren Inhalt) löschen?
  196.  
  197. ;*** This one is obsolete ****
  198. ;Auto-delete dropped icons :
  199. ;
  200. ;The label of the auto delete checkmark in the setup window.
  201. 'Dateien wirklich löschen :
  202.  
  203. ;Can't eject the volume "%s:".
  204. ;
  205. ;A proper EJECT tooltype/command is missing, and benchtrash does not
  206. ;know HOW to eject this volume. (Or it is impossible to eject it...)
  207. ;
  208. %100
  209. 'Der Dateiträger in "%s:"\
  210. kann nicht ausgeworfen werden.
  211.  
  212. ;(Unkown volume)
  213. ;
  214. ;Used as volume name if the real name is not accessable.
  215. ;
  216. %----------------%
  217. '(Unbekannt)
  218.  
  219. ;_Abort
  220. ;
  221. ;The label of the abort button in the progress bar. The character behind
  222. ;the underscore gets underlined.
  223. %--------------%
  224. '_Abbrechen
  225.  
  226. ;A
  227. ;The keyboard shortcut used for abortion. This MUST be the same character
  228. ;that has been underlined in the string before.
  229. %-%
  230. 'A
  231.  
  232. ;Preparing...
  233. ;
  234. ;The preparation process for deletion is running. BenchTrash counts the
  235. ;files and directories, and checks if all of them are deleteable.
  236. ;
  237. %--------------------%
  238. 'Vorbereiten...
  239.  
  240. ;Progress Bar :
  241. ;
  242. ;The label of the progress bar check box in the setup window.
  243. ;
  244. %30
  245. 'Löschprozeß anzeigen :
  246.  
  247. ;%ld file(s) to go...
  248. ;
  249. ;The text in the bar itself, new to 1.11
  250. ;
  251. %--------------------------------------%
  252. 'Noch %2lD Datei(en)...
  253.  
  254. ;--------------------- added these to 1.13 --------------------------------
  255.  
  256. ;Confirmation Requester :
  257. ;
  258. ;The last checkmark gadget in the selector screen. If checked, the
  259. ;confirmation requester (Are you sure...) is ENABLED. If this gadget
  260. ;is not checked, the files/directories are always deleted, without
  261. ;asking first.
  262. %30
  263. 'Sicherheitsabfrage :
  264.  
  265.  
  266. ;--------------------- added these to 1.20 --------------------------------
  267.  
  268.  
  269. ;Can't launch the trashcan\
  270. ;cleaning process.
  271. ;
  272. ;BenchTrash failed to launch the process that is responsible for 
  273. ;cleaning all overaged data in the global trashcan directory.
  274. ;
  275. %100
  276. 'Der Trashcan-Löschprozeß\
  277. kann nicht gestartet werden.
  278.  
  279. ;
  280. ;The next two are the labels of the two new buttons in the configuration
  281. ;window.
  282. ;
  283.  
  284. ;**** This one is obsolete ****
  285. ;Global Trashcan :
  286. ;
  287. ;Enables the global trashcan feature, i.e. all erased data goes to a 
  288. ;global location, preferably the trashcan of your HD.
  289. ;
  290. %30
  291. 'Globaler Mülleimer :
  292.  
  293. ;
  294. ;Copy First, Delete Later :
  295. ;
  296. ;The method how to move files to the trashcan. If enabled, they get copied
  297. ;first and deletion starts only if the copy process was sucessfull. This
  298. ;is safer, but requires up to twice the disk space.
  299. ;
  300. %30
  301. 'Erst kopieren, später löschen:
  302.  
  303.  
  304. ;The following strings are new to 1.22:
  305.  
  306. ;
  307. ;Can't create new %s -
  308. ;Error %ld %s.
  309. ;
  310. ;This text is shown if BenchTrash failed to create a new
  311. ;trashcan if the volume is missing one. The first %s
  312. ;is substituted by "Trashcan".
  313. ;
  314. %100
  315. 'Kann keinen neuen %s anlegen - \
  316. Fehler %lD %s.
  317.  
  318. ;
  319. ;Volume lacks a trashcan.
  320. ;Ok to create one?
  321. ;
  322. ;BenchTrash found that the volume you'd like to
  323. ;trash files at does not have a trashcan and asks
  324. ;you if it should create one.
  325. ;
  326. %100
  327. 'Dem Medium fehlt ein Papierkorb.\
  328. Soll BenchTrash einen anlegen?
  329.  
  330.  
  331. ;Sorry, can't launch clean up,
  332. ;no access to %s -
  333. ;Error %ld %s.
  334. ;
  335. ;The user selected "Cleanup Now!" in the BenchTrash
  336. ;window or using the CLI paramters, but BenchTrash
  337. ;did not get access to the Trashcan. It is maybe
  338. ;used by some other program or is open by the
  339. ;workbench or else...
  340. ;
  341. %150
  342. 'Zugriff auf den %s fehlgeschlagen,\
  343. Es kann jetzt nicht aufgeräumt werden - \
  344. Fehler %lD %s.
  345.  
  346. ;Cleanup Now !
  347. ;
  348. ;The button in the window used to force a
  349. ;cleanup of the global trashcan.
  350. ;
  351. %--------------%
  352. 'Aufräumen !
  353.  
  354. ;--------------------- added these to 1.30 --------------------------------
  355.  
  356. ;Trashcan Mode
  357. ;
  358. ;The (white) title on top of the radio gadget
  359. ;in the setup window
  360. %------------------%
  361. 'Arbeitsmodus
  362.  
  363. ;Delete All Files
  364. ;
  365. ;Delete everything that's dropped into the trashcan.
  366. ;This used to be called "AUTODELETE"
  367. ;
  368. %-------------------%
  369. 'Alles löschen
  370.  
  371. ;Mixed Mode
  372. ;
  373. ;Delete only if no trashcan is found or
  374. ;the files are already in the trashcan
  375. ;
  376. %-------------------%
  377. 'Gemischter Modus
  378.  
  379. ;Volumne Trashcan
  380. ;
  381. ;Move files into the trashcan of the medium
  382. ;or ask to create one
  383. ;
  384. %-------------------%
  385. 'Lokaler Mülleimer
  386.  
  387. ;Global Trashcan
  388. ;
  389. ;Use a global trashcan directory
  390. ;
  391. %-------------------%
  392. 'Globaler Mülleimer
  393.  
  394. ;Quit
  395. ;
  396. ;The rightmost Quit button to cancel BenchTrash
  397. %----------%
  398. 'Beenden
  399.  
  400. ;Cancel
  401. ;
  402. ;The next to the left button. Ignore the changes made,
  403. ;close the window but do not quit BenchTrash
  404. %----------%
  405. 'Abbrechen
  406.  
  407. ;Use
  408. ;
  409. ;Change the settings, use them but do not save them
  410. ;
  411. %----------%
  412. 'Benutzen
  413.  
  414. ;Save
  415. ;
  416. ;Change the settings, use them and save them in the
  417. ;BenchTrash icon
  418. ;
  419. %----------%
  420. 'Speichern
  421.  
  422. ;Select
  423. ;
  424. ;The text in the file requester gadget. Used to select
  425. ;a global trashcan directory
  426. ;
  427. %----------%
  428. 'Auswahl
  429.  
  430. ;Select the global trashcan:
  431. ;
  432. ;The title of the file requester, used to select the
  433. ;global trashcan directory
  434. ;
  435. %50
  436. 'Bitte wählen Sie den globale Mülleimer :
  437.  
  438. ;Can't build the file\
  439. ;requester.
  440. ;
  441. ;A failure requester, used if BT failed to create the file
  442. ;requester to select the global trashcan
  443. ;
  444. %100
  445. 'Der Dateiauswahl-Anzeiger\
  446. kann nicht erzeugt werden.
  447.  
  448. ;Can't save the BenchTrash\
  449. ;Preferences
  450. ;
  451. ;BenchTrash failed to save its preferences, for various reasons.
  452. ;Probably because it couldn't detect its icon.
  453. ;
  454. %100
  455. 'Die Voreinstellungen konnten\
  456. nicht abgespeichert werden.
  457.  
  458. ;That's all folks!
  459.